1月13日 星期四
由于这个星期五,老妹的学校举办社团招生活动,所以她向学姐借日服-Yukata以吸引学生报社。
老妹说,日本人在夏天穿Yukata;冬天穿Kimono,所以Yukata比Kimono来得较薄且更容易穿。
可令我好奇的是,日本的夏天是不是也很冷,因为当我在晚上穿着这身Yukata的时候已经热得忍不住开始飚汗了。
好喜欢这身Yukata的设计。
老妹说它大约RM300。(真是要命啊~)
还记得去年7月17日去Bon Odori,Panasonic Sports Complex的时候,看到很多美眉穿Yukata到那里逛。
自昨晚本姑娘尝试穿过Yukata后,想起去年7月17日去Bon Odori那晚,我只是穿着最薄的背心就已经走得汗流浃背了,看到很多美眉穿Yukata到那里逛,怎么说,内心里可是超佩服她们的。
热死了!热死了!可是还是喜爱得想要拥有它。
January 13, 2011
January 5, 2011
January 3, 2011
“宏愿”小争执
1月3日 星期一
在去年尾,我为自己写下了一条条要在2011年要达到的目标,我把它称为“宏愿”。
一天,在姐妹聊的时段,
我无聊并瞎兴奋地跟老妹说:“妹!我难得为自己立下了2011年的宏愿耶!来来来~我跟你说哦。。。。。。我的宏愿是。。。。。。”
老妹白了我一眼并断了我的句子说:“姐~你的华语是退步了哦?‘宏愿’这词大多是用在很伟大或者是政府为国家立下目标的专词,你把它用在自身上也未免太~夸张了吧?。。。。。。” =.=
我不等她有再多的批评,立刻回她说:“切!‘宏愿’也指‘目标’吧?管它应用在什么词上?只要对我来说很重要很伟大,将它称为‘我的宏愿’就对啦!这,没什么错吧?”
之后,老妹又给我摆一副顶我不顺的样子了。
在去年尾,我为自己写下了一条条要在2011年要达到的目标,我把它称为“宏愿”。
一天,在姐妹聊的时段,
我无聊并瞎兴奋地跟老妹说:“妹!我难得为自己立下了2011年的宏愿耶!来来来~我跟你说哦。。。。。。我的宏愿是。。。。。。”
老妹白了我一眼并断了我的句子说:“姐~你的华语是退步了哦?‘宏愿’这词大多是用在很伟大或者是政府为国家立下目标的专词,你把它用在自身上也未免太~夸张了吧?。。。。。。” =.=
我不等她有再多的批评,立刻回她说:“切!‘宏愿’也指‘目标’吧?管它应用在什么词上?只要对我来说很重要很伟大,将它称为‘我的宏愿’就对啦!这,没什么错吧?”
之后,老妹又给我摆一副顶我不顺的样子了。
Subscribe to:
Posts (Atom)